木兰花
城上风光(1)莺语(2)乱,城下烟波春拍岸。绿杨芳草几时休?泪眼愁肠先已断。情怀渐觉成衰晚,鸾镜(3)朱颜(4)惊暗换。昔年多病厌芳尊(5),今日芳尊惟恐浅。
【作者介绍】
钱惟演(962—1034)字希圣。浙江杭州人。他的父亲是五代十国时吴越国王,后举国投顺宋朝。他一生仕途坦达,曾做到宰相一级的高官,但晚年却降职外调,成了地方一级的军政要员。他博学能文,曾参与编纂大型类书《册府元龟》。
诗词上颇有建树,为西昆诗派代表之一。他的诗作收入当时人杨亿所编《西昆酬唱集》中有54首之多。《全宋词》录其词作两首。
【注释】
(1)风光:风景,景象。
(2)莺语:指黄莺的叫声。
(3)鸾镜:指镜子。传说晋时有人抓到一只鸾鸟,闭口不鸣,直到映见镜子后才出声。因而以后便称镜子为鸾镜。
(4)朱颜:红颜。指风华正茂时的模样。
(5)芳尊:酒杯的美称。
【今译】
城上莺声阵阵春光好,城下春色烂漫扑堤岸。又是一年芳草绿,又是一年杨柳青,
一年一年又一年,绿到何时才算完。我却早已是泪眼模糊,伤心肠断。早就觉得情趣衰减已到晚境,
可面对着镜子却依然吃惊,怎么变化如此之大全不是过去的模样。想从前,由于体弱多病,我是那样地讨厌喝酒。可如今,我却是如此的贪杯,只怕杯中的酒太少太少。
【说明】
伤春,似为写诗弄文者的惯例。作者也不例外。但归根结底,伤春实是伤人。伤春只为借景。写此词时,
诗人不但年老,而且贬官在外,其如此感慨也就势所必然了。绿杨芳草不会因任何人任何事而不再绿,但人的韶华却不会因春的往复而重来,只会越来越远。失去的才是最珍贵的,如此一来,伤春也就成了伤人的最好表现。